EDUCATION

One Childhood, Multiple Languages:
The Advantages of a Bilingual Upbringing

By: Melanie C. Burns
April 2009


In the age of globalisation, where a person can log on to a computer and communicate with someone else across the globe, where the mass media provides material from around the world, where migration means multicultural and multilingual societies, a variety of world languages are present like never before.

This prompts a conundrum for parents: should you raise your child to speak more than one language? Will this benefit them in the future? Will it effect the development of their native language? Should a second language be learned in the home or in a formal environment like school? With a lot of misleading information circulating about bilingualism in childhood, this article explores some of the current research in this area. This is not a definitive overview of the plethora of research; rather it explores some of the main benefits (and potential disadvantages) of second language learning in childhood.

Advantages of bilingualism

Much research has explored the effects of exposure to more than one language, especially for children. It was originally thought that raising children to speak more than one language had negative effects, impairing the ability to gain skills in any language. However, it is now clear that exposure to more than one language provides clear benefits to children when it comes to learning language skills:

• Bilingual children show greater metalinguistic abilities (Diaz & Klinger, 1991: 183); that is, bilingualism appears to aid the acquisition of knowledge of language structures and the objective nature of language forms. Indeed, in both writing and speaking, bilingual children tend to better understand the distinction between form and meaning (Bialystok & Herman, 1999: 42).

• Learning more than one language assists in phonological awareness (Kovelman, Baker, & Petitto, 2008: 215-216), the knowledge of the different sounds of a language and a critical foundation for reading.

Thus, it seems that exposure to more than one language can assist in reading development. This effect is seen not only in the child’s primary language, but also in the second one – Saunders (1988: 201) recounts the story of a seven year old schooled in English with German speaking parents, who had equivalent reading skills in both German and English, despite having far less exposure to German reading.

The two most common ways children acquire more than one language are simultaneous acquisition (for example, if parents speak more than one language in the home) and bilingual education. Both methods of second language learning in childhood are associated with cognitive benefits such as increased ability in concept formation, creativity, and analogical reasoning, and advantages in verbal and non-verbal abilities (Diaz & Klinger, 1991: 183-184). Thus the method of second language acquisition does not appear to affect the benefits gained.

Age of acquisition

It is clear that second language learning helps children gain language awareness and the skills needed for reading acquisition. What then is the best age for children to learn a second language? Here the research becomes murky.
The term ‘early bilinguals’ is used to refer to exposure to more than one language before adolescence, while ‘late bilinguals’ are those who gain a second language after adolescence (Chin & Wigglesworth, 2007: 13). Some researchers in childhood bilingualism take this distinction further, describing early bilingualism as exposure to more than one language before the age of three (Kovelman et al., 2008).
Children who are exposed to more than one language before the age of three tend to gain monolingual-like reading skills in both languages, while those who learned a second language after the age of three have a lower reading ability in their second language only (Kovelman et al., 2008: 215). Thus we can postulate that the earlier a child learns a second language the greater proficiency they gain in that language. This does not mean children who learn a second language after the age of three do not attain proficiency; rather, it may just take longer.

Level of knowledge

Again, research conflicts on the level of exposure needed to gain the positive effects of bilingualism. Firstly, when dealing with children who are quite young and who have only rudimentary language skills, ‘bilingual’ is a loose term. It is generally considered that any young child who can communicate in more than one language, to whatever extent, is bilingual (Lyon, 1996: 214).
In terms of cognitive benefits, it appears that a high level of proficiency in both languages in not needed (Diaz & Klinger, 1991: 183-184). In other words, if a child speaks one language well (for their age) and has limited ability in another language, they still gain the cognitive advantages.

Disadvantages of a bilingual childhood?

A common fear regarding second language learning in childhood is interference, where one language can ‘seep into’ the other, effecting domains such as pronunciation or spelling. The evidence suggests that this is not the case (e.g. Kovelman et al., 2008, Saunders, 1988).
One potential problem concerns identity (Wei, 2000: 24). If a child lives in a German speaking country and attends a German speaking school, but speaks French in the home, questions of identity can emerge. Does the child consider themselves to be German or French? Language is a powerful conduit of identity, providing a way to express who we are. Children may reject a language: our fictitious German/French speaking child may reject speaking French because he or she doesn’t want to be different from friends. In some situations children may become distressed when communicated to in the dispreferred language (Lyon, 1996: 167). In situations like this one must take cues from the child as to which language to use.
Related to this is cultural or social biases: bilingualism can be adversely affected if minority languages and cultures are treated with hostility (Saunders, 1988: 24-25). Support and a favourable attitude to bilingualism in the home can overcome this.
So what should parents do? Well, if your native language differs from your child’s, speak to them in it! Not only will it educate your child about their heritage, but mere exposure to another language can help them see that language is a symbolic way of representing the world around them, a valuable piece of knowledge when it comes to learning to read. Additionally, children who learn more than one language tend to be more interested in other languages (Saunders, 1988: 222), and hence are more interested in learning about other cultures. This, along with the cognitive benefits associated with second language learning, makes bilingualism advantageous in childhood and beyond.

References:
Bialystok, Ellen, & Herman, Jane. (1999) Does Bilingualism Matter for Early Literacy? Bilingualism: Language and Cognition, 2(1), 35-44.
Chin, Ng Bee, & Wigglesworth, Gillian. (2007) Bilingualism: An Advanced Resource Book. London: Routledge.
Diaz, Rafael, M., & Klinger, Cynthia. (1991) Towards an exploratory model of the interaction between bilingualism and cognitive development. In E. Bialystok (Ed.), Language Processing in Bilingual Children (pp. 167-192). Cambridge: Cambridge University Press.
Kovelman, Ioulia, Baker, Stephanie A., & Petitto, Laura-Ann. (2008) Age of first bilingual language exposure as a new window into bilingual reading development. Bilingualism: Language and Cognition, 11(2), 203-223.
Lyon, Jean. (1996) Becoming Bilingual: Language Acquisition in a Bilingual Community. Clevedon: Multilingual Matters.
Saunders, George. (1988) Bilingual Children: From Birth to Teens. Clevedon: Multilingual Matters.
Wei, Li. (2000) Dimensions of Bilingualism. In L. Wei (Ed.), Bilingualism Reader (pp. 3-25). London: Routledge.




Comment on this article

Who wrote this:

Melanie Burns
has degrees in linguistics and psychology and now researches and teaches linguistics at Monash University, Melbourne, Australia. She is particularly interested in the social dimension of language use and is currently completing her PhD.



What is bilingualism?


People who only speak one language, are monolingual, while people speaking more than one language is bilingual.

In a broad definition, one can be bilingual actively and passively. Actively meaning speaking and writing a language number two, while a passively bilingual can understand but not speak - can read but not write in language number two.




READ MORE ABOUT:


Private schools

Public schools

Kindergarten

Vocational schools



Bilingual schools

Bilingual upbringing

Deutsch für fremdsprachige Kinder

Learning the language of the country in which you live

Becoming bilingual: How to help children learn more than one language



Montessori education

Rudolf Steiner Schools



























Site Meter